MESURES DE PRECAUTION
1. PRINCIPAUX CONSEILS DE REPARATION
(a) CONSEILS DE PROCEDURE
1 |
Tenue vestimentaire |
|
2 |
Protection du véhicule |
Préparer une protection de calandre, une protection d'aile, des housses de siège et un tapis de sol avant de commencer l'opération. |
3 |
Opérations de sécurité |
|
4 |
Préparatifs des outils et de la jauge de mesure |
Avant de commencer le travail, préparer une étagère à outils, les SST, un appareil de mesure, de l'huile et les pièces de rechange. |
5 |
Opérations de dépose et de repose, de démontage et de remontage |
|
6 |
Pièces déposées |
|
7* |
Vérifications à effectuer une fois le travail terminé |
|
ATTENTION:
*: Veiller à effectuer ces vérifications correctement. Si ces vérifications ne sont pas effectuées correctement après avoir terminé le travail, cela peut entraîner des blessures graves ou un accident.
(b) LEVAGE ET SOUTENEMENT DU VEHICULE
(1) Prendre toutes les mesures de précaution nécessaires lors du levage sur cric et du soutènement du véhicule. Veiller à toujours soulever et soutenir le véhicule aux emplacements prévus à cet effet.
(c) PIECES PREENDUITES
(1) Les pièces préenduites sont des boulons et des écrous qui ont été enduits en usine d'un produit adhésif d'étanchéité. Texte du schéma
|
(2) Lorsqu'une pièce préenduite doit être resserrée, desserrée ou déplacée d'une quelconque manière, il convient de l'enduire à nouveau du produit adhésif d'étanchéité approprié.
(3) Lorsqu'une pièce préenduite est réutilisée, éliminer toute trace de l'ancien produit adhésif d'étanchéité puis sécher la pièce à l'air comprimé. Appliquer ensuite une nouvelle couche de produit adhésif d'étanchéité sur cette pièce.
(4) Certains produits adhésifs d'étanchéité durcissent lentement. Attendre que le produit ait durci.
(d) JOINTS D'ETANCHEITE
(1) Au besoin, appliquer du produit d'étanchéité sur les joints afin d'éviter toute fuite.
(e) BOULONS, ECROUS ET VIS
(1) Respecter scrupuleusement les indications relatives aux couples de serrage. Toujours utiliser une clé dynamométrique.
(2) Veiller à ce qu'aucun corps étranger (ébarbures, peinture, etc.) ne reste coincé sous les têtes des boulons et des écrous lors de leur serrage.
(f) FUSIBLES
Texte du schéma
*a |
Incorrect(e) |
*b |
Correct(e) |
(1) Lors de la vérification d'un fusible, s'assurer que le fil du fusible n'est pas cassé.
(2) Si le câble d'un fusible est cassé, s'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit dans son circuit.
(3) Lorsqu'un fusible est remplacé, un fusible d'ampérage identique doit être utilisé.
Schéma |
Symbole |
Dénomination de la pièce |
Abréviation |
---|---|---|---|
FUSIBLE |
FUSIBLE |
||
FUSIBLE A INTENSITE MOYENNE |
M-FUSE |
||
FUSIBLE A HAUTE INTENSITE |
H-FUSE |
||
LAME FUSIBLE |
FL |
||
DISJONCTEUR |
CB |
||
LAME FUSIBLE |
FL |
(g) AGRAFES
(1) Les méthodes de dépose et de repose des agrafes traditionnellement utilisées pour les pièces de carrosserie du véhicule sont décrites dans le tableau ci-dessous.
CONSEIL:
Si les agrafes sont endommagées au cours de l'opération, les remplacer systématiquement par des agrafes neuves.
Forme (exemple) |
Schéma |
Procédures |
---|---|---|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
(h) GRIFFES
(1) Les méthodes de dépose et repose des griffes traditionnellement utilisées pour les pièces de carrosserie du véhicule sont décrites dans le tableau ci-dessous.
CONSEIL:
Si les griffes des capuchons ou des caches sont endommagées pendant les opérations, il convient de remplacer ces éléments par des capuchons ou des caches neufs.
Forme (exemple) |
Schéma |
Procédures |
---|---|---|
|
||
|
||
|
(i) CHARNIERES, GUIDES, ATTACHES, GOUPILLES, ETC.
(1) Les méthodes de dépose et repose des charnières, guides, attaches et goupilles traditionnellement utilisés pour les pièces de carrosserie du véhicule sont décrites dans le tableau ci-dessous.
CONSEIL:
Si des attaches sont endommagées pendant les opérations, toujours remplacer les bouchons ou les caches qui ont endommagé les attaches par des éléments neufs.
Forme (exemple) |
Schéma |
Procédures |
---|---|---|
Libérer les goupilles en tirant. |
||
Libérer les goupilles en tirant. |
||
Libérer les attaches à l'aide d'une pince. |
||
Libérer les goupilles en tirant. |
(j) DEPOSE ET REPOSE DES DURITES A DEPRESSION
(1) Pour débrancher une durite à dépression, tirer sur son extrémité en la tournant. Ne pas saisir la durite par son centre car cela pourrait provoquer des dégâts. Texte du schéma
|
(2) Lors du débranchement de durites à dépression, utiliser des repères pour identifier l'emplacement correct du rebranchement. |
(3) Après avoir effectué des réparations sur des durites, procéder à une double vérification du branchement des durites à dépression. L'étiquette collée sous le capot indique la disposition correcte.
(4) En cas d'utilisation d'un dépressiomètre, ne jamais forcer la durite sur un connecteur trop gros. Une durite détendue est en effet susceptible de fuir par la suite. Utiliser un adaptateur-réducteur si nécessaire.
(k) SERRAGE A L'AIDE D'UNE CLE DYNAMOMETRIQUE AVEC PROLONGEMENT (1) Utiliser la formule ci-dessous pour calculer le couple de serrage prescrit lorsque la clé dynamométrique est utilisée avec un SST ou un prolongement. Formule: T' = L2 / (L1 + L2) * T
REMARQUE: Si un outil de prolongement ou un SST est combiné à une clé dynamométrique et que celle-ci est utilisée pour le serrer à un couple prescrit dans ce manuel, le couple réellement obtenu sera excessif et des pièces seront endommagées. |
2. POUR VEHICULES EQUIPES D'AIRBAGS SRS ET DE PRETENSIONNEURS DE CEINTURE DE SECURITE
La YARIS est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS).
ATTENTION:
Si les opérations d'entretien ne sont pas effectuées dans l'ordre prescrit, cela pourrait entraîner le déploiement accidentel du système SRS en cours de travail et provoquer des blessures graves. En outre, si une erreur est commise pendant l'entretien du système SRS, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Avant tout entretien (y compris la dépose, la repose, la vérification ou le remplacement de pièces), veiller à lire attentivement la section suivante.
(a) REMARQUES GENERALES
(1) Les dysfonctionnements du système SRS étant difficiles à confirmer, les codes de diagnostic (DTC) constituent la source d'information la plus importante lors de la recherche de pannes. Lors de la recherche de pannes sur le système SRS, toujours vérifier les DTC avant de débrancher la batterie.
(2) Avant d'entamer le travail, attendre au moins 90 secondes à partir du moment où le contacteur du moteur est mis en position OFF et le câble négatif (-) de la batterie est débranché.
Le système SRS est équipé d'une alimentation électrique de secours. Si le travail débute avant l'expiration de cette période de 90 secondes après avoir mis le contacteur du moteur en position OFF et avoir débranché le câble négatif (-) de la batterie, le système SRS pourrait se déployer.
Lorsque le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie, la mémoire de la montre de bord et celle du système audio s'effacent. Avant d'entamer le travail, prendre note des réglages mémorisés dans chaque système. Une fois le travail terminé, réintroduire ces paramètres dans le système audio et régler la montre de bord.
ATTENTION:
Ne jamais utiliser une alimentation électrique de secours (batterie ou autre) pour éviter d'effacer la mémoire des systèmes. L'alimentation électrique de secours risque d'activer inopinément le système SRS et de déployer les airbags.
(3) Si le véhicule a été impliqué dans un accident mineur n'ayant pas entraîné le déclenchement du système SRS, toujours vérifier le rembourrage de volant, l'ensemble d'airbag du passager avant, l'ensemble d'airbag rideau, l'ensemble d'airbag de siège avant et la sangle extérieure de ceinture de sécurité avant de continuer à utiliser le véhicule.
(4) Ne jamais utiliser de pièces SRS provenant d'un autre véhicule. Pour le remplacement des pièces, utiliser de nouveaux éléments.
(5) Avant d'entreprendre les réparations, déposer les ensembles de capteur d'airbag s'ils risquent de subir des chocs au cours des réparations.
(6) Ne jamais démonter ou tenter de réparer tous les ensembles de capteurs d'airbags ou tous les ensembles d'airbag.
(7) Remplacer les ensembles de capteur d'airbag et les ensembles d'airbag: 1) s'ils ont été endommagés suite à une chute, ou 2) si le boîtier, le support ou le connecteur présente des fissures, des entailles ou d'autres déformations.
(8) Ne jamais exposer l'ensemble de capteur d'airbag ou l'ensemble d'airbag à des températures élevées ou à des flammes.
(9) Utiliser un voltmètre / ohmmètre à haute impédance (minimum = 10 kΩ) pour rechercher les pannes dans les circuits électriques.
(10) Des étiquettes informatives figurent sur les pièces constitutives SRS. Suivre les instructions qui y figurent.
(11) Après avoir terminé le travail sur le système SRS, vérifier le témoin SRS.
(b) CABLE EN SPIRALE Texte du schéma
(1) Le volant doit être correctement monté sur la colonne de direction, avec le câble en spirale en position neutre, faute de quoi le câble risque de se débrancher et d'autres problèmes risquent de survenir. Se reporter aux informations concernant la pose correcte du volant. |
(c) REMBOURRAGE DE VOLANT
(1) Toujours poser le volant, qu'il soit déposé ou neuf, en orientant la surface de rembourrage vers le haut, comme indiqué sur le schéma. Poser le bouton d'avertisseur sonore en orientant la surface de rembourrage vers le bas risque de provoquer un accident grave en cas de déploiement de l'airbag. De même, ne rien poser sur le bouton d'avertisseur sonore.
Texte du schéma
*a |
Correct(e) |
*b |
Incorrect(e) |
(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.
(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur le bouton d'avertisseur sonore.
(4) Stocker l'ensemble de bouton d'avertisseur sonore à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.
(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 4 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.
(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise à la casse du véhicule ou la mise au rebut de l'ensemble de bouton d'avertisseur sonore. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.
(d) ENSEMBLE D'AIRBAG DU PASSAGER AVANT
(1) Toujours poser un ensemble d'airbag du passager avant, déposé ou neuf, en orientant la surface de rembourrage vers le haut, comme indiqué sur le schéma. Placer l'ensemble d'airbag en orientant le sens de déploiement vers le bas peut provoquer un accident grave en cas de déploiement.
Texte du schéma
*a |
Correct(e) |
*b |
Incorrect(e) |
(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.
(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur un ensemble d'airbag du passager avant.
(4) Stocker l'ensemble d'airbag à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.
(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 4 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.
(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise au rebut du véhicule ou de l'ensemble d'airbag lui-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.
(e) ENSEMBLE D'AIRBAG RIDEAU
(1) Toujours ranger un ensemble d'airbag rideau, neuf ou déposé, dans un sac en plastique transparent et dans un endroit sûr.
Texte du schéma
*1 |
Sac en plastique transparent |
- |
- |
*a |
Correct(e) |
*b |
Incorrect(e) |
ATTENTION:
Ne jamais réutiliser le sac en plastique.
REMARQUE:
Ne jamais démonter l'ensemble d'airbag rideau.
(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.
(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur un ensemble d'airbag rideau.
(4) Stocker l'ensemble d'airbag à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.
(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 4 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.
(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise au rebut du véhicule ou de l'ensemble d'airbag lui-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.
(f) ENSEMBLE D'AIRBAG DE SIEGE AVANT
(1) Toujours stocker un ensemble d'airbag de siège avant, neuf ou déposé, avec le sens de déploiement orienté vers le haut.
(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.
(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur un ensemble d'airbag du siège avant.
(4) Stocker l'ensemble d'airbag à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.
(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 2 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.
(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise au rebut du véhicule ou de l'ensemble d'airbag lui-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.
(g) ENSEMBLE DE SANGLE EXTERIEURE DE CEINTURE DE SECURITE AVANT (PRETENSIONNEUR DE CEINTURE DE SECURITE)
(1) Ne jamais mesurer la résistance de la sangle extérieure de ceinture de sécurité car le prétensionneur de la ceinture de sécurité risque de s'activer et de provoquer ainsi des blessures graves.
(2) Ne jamais démonter la sangle extérieure de ceinture de sécurité.
(3) Ne jamais reposer la sangle extérieure de ceinture de sécurité sur un autre véhicule.
(4) Stocker la sangle extérieure de ceinture de sécurité à une température ambiante inférieure à 80°C (176°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.
(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 2 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.
(6) Déclencher la sangle extérieure de ceinture de sécurité avant la mise à la casse du véhicule ou la mise au rebut de la sangle extérieure de ceinture de sécurité elle-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.
(7) La sangle extérieure de ceinture de sécurité est brûlante après son activation. Il faut dès lors la laisser refroidir suffisamment avant la mise au rebut. Ne jamais l'asperger d'eau pour la faire refroidir.
(8) Ne jamais appliquer de graisse, de détergent, d'huile ou d'eau sur la sangle extérieure de ceinture de sécurité avant.
(h) ENSEMBLE DE CAPTEUR D'AIRBAG
(1) Ne jamais réutiliser un ensemble de capteur d'airbag ayant été impliqué dans une collision au cours de laquelle le système SRS s'est déployé.
(2) Les connecteurs de l'ensemble de capteur d'airbag doivent être branchés ou débranchés alors que le capteur est monté sur le plancher. Si les connecteurs sont branchés ou débranchés alors que l'ensemble de capteur d'airbag n'est pas monté sur le plancher, le système SRS risque de se déclencher.
(3) Avant d'entamer le travail, attendre au moins 90 secondes à partir du moment où le contacteur du moteur est en position OFF et le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie, même s'il faut uniquement desserrer les boulons de réglage de l'ensemble de capteur d'airbag.
(i) FAISCEAU DE CABLES ET CONNECTEUR
(1) Le faisceau de câbles du système SRS est intégré à l'ensemble de faisceau de câbles de tableau de bord. Tous les connecteurs du système sont de couleur jaune standard. Si le faisceau de câbles du système SRS se débranche ou que le connecteur se casse, le réparer ou le remplacer.
3. COMMANDE ELECTRONIQUE
(a) DEPOSE ET REPOSE DE LA BORNE DE LA BATTERIE Texte du schéma
REMARQUE:
(1) Avant d'exécuter une opération impliquant les circuits électroniques, débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie afin d'éviter des courts-circuits accidentels, qui risquent d'endommager les pièces constitutives et les câbles. (2) Lors du débranchement du câble, mettre le contacteur d'allumage et l'inverseur feux de route/croisement en position OFF puis desserrer complètement l'écrou du câble. Effectuer ces opérations sans tordre le câble ni faire levier sur celui-ci. Ensuite, débrancher le câble. (3) Les réglages de la montre de bord et de la radio, la mémoire du système audio, les DTC et autres données s'effacent lorsque le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie. Prendre note de toutes les données nécessaires avant de débrancher le câble. |
(b) MANIPULATION DES PIECES ELECTRONIQUES
(1) N'ouvrir le couvercle ou le boîtier de l'ECU qu'en cas de nécessité absolue. Un contact avec les bornes de l'IC risquent de le rendre inopérant sous l'effet de l'électricité statique.
(2) Ne pas tirer sur les câbles lors du débranchement des connecteurs électroniques. Tirer sur le connecteur lui-même.
(3) Veiller à ne pas laisser tomber de composants électroniques, telles que des capteurs ou des relais. Si un composant électronique tombe sur une surface dure, il doit être remplacé. Texte du schéma
|
(4) Avant de nettoyer un moteur à la vapeur, protéger les composants électroniques, le filtre à air et les pièces du système antipollution contre les projections d'eau.
(5) Ne jamais utiliser de clé à chocs pour déposer ou reposer des contacteurs ou des capteurs de température.
(6) Lors d'une mesure de résistance sur un connecteur électrique, introduire la sonde du tester avec précaution de façon à ne pas déformer les bornes.
4. DEPOSE ET REPOSE DES PIECES DU CIRCUIT DE CARBURANT
(a) ENDROIT ADEQUAT POUR LA DEPOSE ET LA REPOSE DES PIECES DU SYSTEME DE CARBURANT
(1) Travailler dans un endroit bien aéré, dépourvu de machines à souder, meuleuses, perceuses, moteurs électriques, poêles ou toute autre source d'incendie potentielle.
(2) Ne jamais travailler dans une fosse ou à proximité d'une fosse, car des vapeurs de carburant risquent de s'y engouffrer.
(b) DEPOSE ET REPOSE DES PIECES DU SYSTEME DE CARBURANT
(1) Préparer un extincteur avant de commencer le travail.
(2) Pour éviter la formation d'électricité statique, poser un câble de masse sur le changeur de carburant, le véhicule et le réservoir à carburant. Ne pas asperger d'eau les abords de la zone où l'on travaille. Faire attention en effectuant ce genre de travail, car la surface de travail peut devenir glissante. Ne pas nettoyer les éclaboussures d'essence avec de l'eau, car cela risque de répandre l'essence et de provoquer un incendie.
(3) Eviter d'utiliser des moteurs électriques, des lampes de travail ou d'autres équipements électriques qui risquent de produire des étincelles ou de faire monter la température.
(4) Eviter d'utiliser des marteaux métalliques car ils pourraient produire des étincelles.
(5) Jeter les chiffons imbibés de carburant dans un récipient à part, résistant au feu.
5. DEPOSE ET REPOSE DES PIECES DU SYSTEME D'ADMISSION DU MOTEUR
(a) Si des particules métalliques pénètrent dans les pièces du système d'admission, elles peuvent endommager le moteur. Texte du schéma
|
(b) Lors de la dépose et de la repose des pièces du système d'admission, couvrir les orifices des pièces déposées et ceux du moteur. Utiliser pour cela du ruban adhésif ou d'autres matériaux appropriés.
(c) Lors de la repose des pièces du système d'admission, vérifier qu'aucune particule métallique n'a pénétré dans le moteur ou dans les pièces reposées.
6. MANIPULATION DES ATTACHES DE DURITE
(a) Avant de déposer la durite, vérifier la position de l'attache pour pouvoir la reposer dans la même position. Texte du schéma
|
(b) Toute attache déformée ou bosselée doit être remplacée par un élément neuf.
(c) En cas de réutilisation d'une durite, fixer l'attache à l'endroit de la durite portant une marque d'attache.
(d) Pour les attaches de type à ressort, il est possible d'écarter légèrement les languettes après la repose en appuyant dans le sens des flèches, comme indiqué sur le schéma.
7. POUR VEHICULES AVEC SYSTEMES DE COMMUNICATION MOBILE
(a) Placer l'antenne aussi loin que possible de l'ECU et des capteurs des systèmes électroniques du véhicule. |
(b) Poser le câble d'alimentation d'antenne à 20 cm (7,87 po) minimum de l'ECU et des capteurs des systèmes électroniques du véhicule. Pour de plus amples détails sur les emplacements de l'ECU et des capteurs, consulter la section relative aux pièces constitutives concernées.
(c) Maintenir l'antenne et son câble d'alimentation aussi loin que possible des autres câblages. Cela évitera les interférences entre les signaux du système de communication et l'équipement du véhicule.
(d) Vérifier si l'antenne et son câble d'alimentation sont correctement réglés.
(e) Ne pas poser de système de communication mobile puissant dans le véhicule.
8. LORS DE LA VERIFICATION DU PHARE
(a) Si les phares sont allumés, ne pas les couvrir plus de 3 minutes. Texte du schéma
REMARQUE: Etant donné que la lentille extérieure de phare est en résine, la chaleur générée lorsque les phares sont couverts pendant longtemps peut les déformer. |
9. POUR VEHICULES AVEC SYSTEMES DE COMMANDE DE STABILITE DU VEHICULE (VSC)
(a) REMARQUES CONCERNANT L'UTILISATION D'UN BANC D'ESSAI A ROULEAUX
(1) Désactiver le système VSC avant de procéder à l'essai. Pour désactiver le VSC, mettre le contacteur d'alimentation en position OFF et brancher le SST sur les bornes 12 (TS) et 4 (CG) du DLC3.
SST: 09843-18040
REMARQUE:
(b) REMARQUES CONCERNANT LES OPERATIONS LIEES AU VSC
(1) Eviter de procéder à des déposes et reposes inutiles, cela risque en effet d'altérer le réglage de pièces liées au fonctionnement du système VSC.
(2) S'assurer de suivre les instructions relatives aux préparatifs et à la vérification finale du fonctionnement normal du système VSC.
10. MESURES DE PRECAUTION POUR REMORQUER DES VEHICULES A TRACTION AVANT
(a) Appliquer l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour remorquer le véhicule.
(b) Si la panne se situe au niveau du châssis ou de la transmission, appliquer la méthode 1 (dépanneuse à plateau).
REMARQUE:
Ne pas suivre de méthode de remorquage autre que celles indiquées ci-dessus.
(c) En cas d'urgence, si une dépanneuse n'est pas disponible, le véhicule peut provisoirement être remorqué à l'aide d'un câble ou d'une chaîne correctement fixé(e) à ou aux oeillets de remorquage d'urgence. Cela doit se faire uniquement sur des routes à revêtement dur sur des distances de moins de 80 km, et à une vitesse inférieure à 30 km/h (19 mi/h). Un conducteur se trouve dans le véhicule pour tourner le volant et actionner les freins. Les roues du véhicule, la transmission, les essieux, la direction ainsi que les freins doivent être en bon état. REMARQUE: Si la vitesse ou distance de remorquage est supérieure aux limites ci-dessus, ou si le véhicule est remorqué vers l'arrière à l'aide des roues avant sur le sol, la boîte-pont risque d'être endommagée. (1) Procédure de remorquage d'urgence
REMARQUE:
|
(d) Les méthodes de remorquage indiquées ci-dessous sont dangereuses et risquent d'endommager le véhicule et doivent donc être exclues.
(1) Ne pas remorquer le véhicule avec les roues avant en contact avec le sol.
(2) Ne pas utiliser de méthode de remorquage de type à l'aide d'élingue que ce soit par l'avant ou l'arrière.
REMARQUE:
Si ces méthodes de remorquage sont utilisées, que ce soit à l'avant ou à l'arrière, les événements suivants peuvent se produire.
11. POUR VEHICULES AVEC CATALYSEUR
ATTENTION:
Si des quantités importantes d'essence non brûlée ou des vapeurs d'essence s'introduisent dans le catalyseur, celui-ci risque de surchauffer et de provoquer un incendie. Pour écarter tout risque, respecter les mesures de précaution suivantes.
(a) N'utiliser que de l'essence sans plomb.
(b) Ne pas laisser tourner le moteur au ralenti pendant plus de 20 minutes.
(c) Eviter d'effectuer des tests d'étincelles haute tension inutiles.
(1) Effectuer un test d'étincelles haute tension uniquement lorsqu'il s'avère indispensable. Effectuer ce test le plus rapidement possible.
(2) Ne jamais emballer le moteur pendant le test.
(d) Ne pas effectuer un essai de compression du moteur prolongé. Les essais de compression du moteur doivent être effectués le plus rapidement possible.
(e) Ne pas faire tourner le moteur si le réservoir à carburant est presque vide. Cela pourrait provoquer des ratés d'allumage et augmenter la charge que doit supporter le catalyseur.